Poslední den v červnu byl ten nejkrásnější v mém životě. Po boku našich rodin a nejbližších přátel jsme si slíbili lásku, dokud nás smrt nerozdělí. I když jsem v den naší svatby byla nejšťastnější na světě, nevyměnila bych to za to, jak se cítím teď. Být manželkou tohohle úžasnýho chlapa je to nejlepší, co mě kdy potkalo. <3 


The last day in June was the most beautiful day of my life. Surrounded by our families and closest friends, we promised each other love until death do us part. And even though it was the happiest day of my life, I feel like I’m even happier now. Being a wife to this amazing man is the best thing that has ever happened to me. <3

A přesouváme se k červenci! Rozhodli jsme se o týden odložit naše líbánky (původně jsme měli jet hned druhý den) a vyrazili jsme do Karlových Varů. Byl to takový pracovně/odpočinkový týden, oba jsme byli v posvatbové euforii, počasí vyšlo dokonale a festival milujeme, takže to byl skvělý začátek našich líbánek.  


And let’s move to July! We decided to postpone our honeymoon (at first we wanted to go the day after the wedding) and we went to Karlovy Vary instead. We were working, but we were drowning in this post-wedding euphoria, the weather was amazing and we love the festival atmosphere so it was the best start of our honeymoon.

Ale vyrazili jsme i na opravdové líbánky! Dlouho jsme přemýšleli, kam poletíme a náš původní plán bylo dobrodrůžo na Srí Lance a pak válení na Maledivách. Při projíždění různých diskuzí jsme se ale rozhodli neriskovat počasí (v létě se Maledivy moc nedoporučují, ale samozřejmě asi záleží na tom, jaké máte štěstí) a řekli jsme si, že je vlastně stejně škoda během léta létat do Asie, když je v Evropě tak hezky. A protože na naší první opravdové dovolené jsme byli v Řecku a zrovna na nás vyběhly výhodné letenky na oblíbenou líbánkovou destinace Santorini, nebylo o čem přemýšlet!


But we had our real honeymoon as well! We were thinking about the destination a lot and our original plan was to go to Sri Lanka and Maldives. We were searching through the internet though and we decided it’s too risky with the weather (people usually don’t recommend going to Maldives during summer, but of course, it depends on how lucky you are with the sun) and we agreed it’s pointless to go to Asia when we have the most beautiful summer in Europe. And because our first real vacation together was in Greece and we found some great plane tickets to Santorini, that’s what we went for! 

Nejdřív jsme si ale udělali jednodenní zastávku v Athénách. Prošli jsme si město, skvěle se najedli a zakončili jsme náš den tímhle překrásným západem slunce.


But first, we enjoyed a lovely one-day trip to Athens. We walked around the city, had the most delicious food and we ended our day with this beautiful sunset.

Druhý den ráno jsme nasedli na další letadlo a ocitli se v ráji! Bydleli jsme kousek od města Oia (nejkrásnější místo na Santorini!), kde se ale nedá koupat, takže jsme si užívali zaslouženou pohodu u bazénu a první dva dny jsme skoro jenom spali, protože jsme po státnicích a svatbě měli docela velký spánkový deficit. 


The next day we jumped on a plane and came to this paradise! Our hotel was close to Oia (the most beautiful city in Santorini!), but there’s no beach so we were enjoying a few chill days by the pool. We were sleeping A LOT because we needed it after our final exams and the wedding.

Můj oblíbený outfit ze Santorini, ale vlastně asi i z celého roku!


This was my favorite outfit from Santorini and one of my favorite outfits of the year!

Když jsme dospali to, co jsme potřebovali, půjčili jsme si auto a vyrazili poznávat ostrov. Projeli jsme skoro všechno, třeba tohle překrásné městěčko Pyrgos. Santorini bylo prostě dokonalé a snad se tam někdy vrátíme!


When we were rested enough, we rented a car and started exploring the island. We saw pretty much everything, for example this cute little village called Pyrgos. Santorini was amazing and I can’t wait to go back one day!

V srpnu jsme vyrazili na takové malé líbánky #2! Naší první zastávkou byla Vídeň na koncert Eda Sheerana. Byli jsme na něm už podruhé a byl zase úplně neskutečný. Druhý den jsme si prošli Vídeň a večer jsme vyrazili do Brna. Byla to taková naše mezizastávka, ale protože jsme tam pořádně nikdy nebyli, užili jsme si krásný den i tam. Pořád myslím na ty palačinky z MyKitchen! <3


In August, we had our little honeymoon #2! Our first stop was Vienna for Ed Sheeran’s concert. It was our second time we saw him performing and it was awesome. We were exploring Vienna the next day and in the evening we went to Brno. We’ve actually never been there before so we enjoyed a lovely day there. I’m still dreaming about these pancakes from MyKitchen! <3

Naší třetí zastávkou byl Berlín, kde vystupoval Justin Timberlake. Jeho koncert byl o dost jiný, ale bavil nás taky úplně neskutečně. Měli jsme dost času i na prozkoumávání Berlína, což je jedno z mých oblíbených evropských měst a jsem ráda, že jsem si ho mohla užít i takhle s Vildou.


And our third stop was Berlin for Justin Timberlake’s concert. It was very different, but awesome as well.  We had a lot of time for exploring Berlin, which is one of my favorite cities and I’m so glad I could enjoy it with my hubby this time.

Konec srpna byl zase trochu stresující, končila nám nájemní smlouva a rozhodli jsme se přestěhovat z Plzně do Prahy. Já jsem v Plzni žila jenom rok, zatímco pro Vildu to byla změna po 6 letech, oba jsme ale měli v Praze v podstatě všechno a to dojíždění už začalo být neúnosné. Našli jsme si v Praze byt, ale pár dní před stěhováním se všechno začalo komplikovat. Rekonstrukce bytu se protáhla a najednou jsme neměli kam jít. Známý našeho známého nám ale vytrhnul trn z paty a nabídnul nám na pár týdnů (ze kterých se nakonec vyklubaly 3 měsíce!) malou garsonku v centru Prahy. Jsem vděčná, že jsme měli střechu nad hlavou, ale každý den jsem se těšila na to, až začneme žít zase normálně (v bytě, kde je alespoň trouba a všechen náš nábytek).


The end of August was a bit stressful. Our lease agreement was ending and we decided to move to Prague. I was living in Pilsen for only a year, but it was home for my husband for more than 6 years. We had everything in Prague tho and it started to be annoying going in between these cities multiple times a week. We found a nice apartment, but a few days before our moving it got complicated. The reconstruction was delayed and we suddenly had nowhere to go. But we were lucky and our friend’s friend offered that we could stay in this tiny apartment for a few weeks (we ended up living there for 3 months!). I’m thankful we had somewhere to stay, but every single day I was looking forward to start living like normal people again (with an apartment that has an oven and our furniture).

Život v Praze jsme si ale zamilovali. Je sranda sledovat, jak se člověk mění. Před dvěma lety jsem se těšila, až z Prahy konečně vypadnu, nebyla jsem tam vůbec šťastná. Teď si neumím představit místo, kde by se nám žilo líp. 


But we fell in love with our Prague life. It’s fun to see how people change. Two years ago, all I wanted was to move away, I was so unhappy there. And now I can’t imagine a place where we’d be happier.

Na konci září mě čekalo další cestování, tentokrát poprvé s mojí maminkou. Vyrazily jsme spolu do Milána (letenky jsem jí dávala na jaře k narozeninám) a byla to prostě parádní dámská jízda. Už se těším, kam spolu vyrazíme příště!


At the end of September, it was time to travel again. But this time with my mommy and it was our first vacation together. We went to Milano (I gave her the plane tickets for her bday in the spring) and it was an awesome mother-daughter trip. I can’t wait to travel with her again!

Říjen jsem trávila v Praze a užívala si dokonalý podzim. 


I spent my October in Prague. It was such a beautiful fall.

Po 4 měsících od státnic jsme se s Anetkou dočkaly promoce a tím jsem oficiálně ukončila svoje studentská léta.


Four months after our final exams we finally had our graduation ceremony. And that was the end of my school life!

S Vildou jsme o víkendech začali docela pravidelně chodit na farmářské trhy na Náplavce.


Me and Vilda loved to go to farmer’s markets pretty much every weekend. 

A byla jsem na krásném focení u Lucky! <3


And I had a lovely photoshoot with Luci! <3

V listopadu mě Blanka Matragi pozvala do jejího butiku, kde jsem si vyzkoušela tyhle božské šaty.


In November, a czech fashion designer Blanka Matragi invited me to her boutique and I tried this stunning dress on.

Nemohly jsme chybět na překrásné vánoční Instax party!


We couldn’t miss this amazing Christmas party hosted by Instax!

A na konci listopadu Vilda oslavil svoje 26. narozeniny! Listopad byl pro mě zlomový i v tom, že jsem po dvou letech opustila svojí práci a začala jsem se naplno věnovat podnikání na sociálních sítích. I když to bylo ze začátku hodně děsivé, bylo to jedno z nejlepších rozhodnutí, co jsem udělala.


And at the end of November, my husband celebrated his 26th birthday! November was a very special month for me because I also quit my job after two years and I started blogging full-time. It was a bit scary at the beginning, but it was one of the best decisions I’ve made.

Prosinec jsme odstartovali docela stylově. Díky vám jsem na Czech Social Awards vyhrála cenu Blogerka roku a umístila jsem se na 3. místě jako videoblogerka. Doteď mi to připadá jako sen a jsem neuvěřitelně vděčná za vaší každodenní podporu. Jste moje největší motivace <3


And I had the best start of December. I won the Blogger of the year award and I was third Videoblogger of the year. It still feels like a dream and I’m so thankful for your amazing support. You guys are my biggest motivation <3

V prosinci jsme se taky konečně dočkali a přestěhovali jsme se do nového bytu. Samozřejmě se to časově sešlo tak, že den na to jsme odletěli do New Yorku. A zamilovali jsme se. Shodli jsme se, že to byla zatím asi nejlepší cestovatelská destinace, kde jsme byli, i když jsme to vůbec nečekali. Něčím nás New York prostě okouzlil a nemůžeme se dočkat, až se tam podíváme znovu.


We finally moved to our new apartment – and of course, the timing was terrible because the next day we went to New York. And we fell in love. We agreed it’s probably the best destination we’ve been to, even though we weren’t expecting it at all. It was so amazing and I can’t wait to go back!

Konec roku jsem si užila v klidu se svojí rodinou a manželem, po natáčení Vlogmas jsem na pár dní odložila vlogovací foťák a vychutnala si čas jenom offline. Už se ale neskutečně těším na nový rok a na všechno, co nás čeká! Rok 2018 byl jednoznačně tím nejlepším a nejzlomovějším rokem v mém životě. Nevím, jestli ho rok 2019 může vůbec překonat, ale věřím, že to bude skvělý rok. Těším se na to, že budu pracovat na dalších svých cílech a jsem hrozně vděčná, že i další rok můžu sdílet s vámi, s mojí internetovou rodinou. Děkuju, že vás mám a děkuju vám za tenhle parádní rok, protože byl parádní i díky vám. Užijte si Silvestra <3 Pusu!


I enjoyed a few calm and relaxing days with my husband and family at the end of the year. And I put my vlogging camera away for a few days which felt very nice after Vlogmas. But I’m so excited about the new year and all the good stuff that’s coming! 2018 was the best year of my life and I can’t imagine if it’s even possible to have a better year, but I believe that 2019 is gonna be awesome as well. I can’t wait to work on my goals and I’m so thankful to be sharing another year with you guys, my online family. Thank you for being here with me and thank you for 2018, because it was amazing also thanks to you. Enjoy the New Year’s Eve babes <3 Hugs!

Do konce letošního roku zbývají už jen dva dny, takže je nejvyšší čas na moje klasické ohlédnutí. Můj leden se točil hlavně kolem svatby, měli jsme trochu trable s místem hostiny, ale nakonec jsme našli to nejdokonalejší pro nás. S holkama jsme taky vybraly jejich družičkovské šaty!


Only two days left until this year ends, so it’s time for my usual recap. January was all about our wedding, we had some troubles with the venue, but then we found the perfect one for us. Me and my girls also picked their bridesmaid dresses!

V únoru jsme s Vildou letěli do Madridu na prodloužený víkend a hlavně na zápas jeho oblíbeného Realu Madrid. Byl to můj dárek pro něj k jeho 25. narozeninám. Moc ráda na Madrid vzpomínám, bylo nám tam krásně! No taky se v únoru stala jedna hodně důležitá věc – začala jsem točit na Youtube! 


In February we went to Madrid for a few days and we went to see Real Madrid, which is my husband’s favorite football team. It was my gift for him for his 25th birthday. Madrid was amazing, we loved it there! And one more thing happened in February – I started working on my YT channel!

V březnu si Vilda nechával šít svůj svatební oblek a mně začalo období plné stresu. Psaní bakalářky, blížící se státnice, práce na plný úvazek, práce na blogu a Youtube a příprava svatby. Občas jsem z toho všeho byla docela hotová, a tak mě Terka jeden den vzala do wellness a užily jsme si boží relaxační odpoledne <3


Then March came, my man had his wedding suit made and the stressful weeks began. I was writing my bachelor thesis, my final exams were getting closer and closer, I had a full-time job, a wedding to plan and I was working on my blog and Youtube. So my amazing friend took me to a spa and we enjoyed a super relaxing day <3

V dubnu jsem oslavila 22. narozeniny!


In April I celebrated my 22nd birthday!

Užívala si překrásné jaro,


I was enjoying the beautiful spring,

chodili jsme na jednu svatební schůzku za druhou,


we had a lot of wedding meetings,

a po dlouhé době bylo fakt neskutečně teplo! Tohle byl jeden z mých oblíbených outfitů 🙂


and it was finally super warm! This was one of my favorite outfits 🙂

V květnu mě holky překvapily balíčkem s pozvánkou na mojí rozlučku se svobodou,


In May my amazing friends surprised me with this cute box where I found the invitation for my bachelorette party,

vítězoslavně jsme odevzdaly bakalářku!


and we finished our bachelor thesis!

S Vildou jsme si užili krásný víkend ve Špindlu a poprvé jsme si udělali výšlap na Sněžku.


We enjoyed a lovely weekend in Špindlerův Mlýn and did a hike to Sněžka (the highest mountain in the Czech Republic).

A holky mi připravily tu nejkrásnější rozlučku se svobodou! <3


And my girls prepared the best bachelorette party for me! <3

V červnu jsme s Terkou byly na pouťové Instax party,


In June me and Teri went to a cool party hosted by Instax,

a já jsem pár týdnů byla pohřbená ve státnicových otázkách.


and I was drowning in lots of papers for a few weeks.

  Poslední pauzou v učení byla krásná svatba našich kamarádů, kde si Vilda vyzkoušel roli svědka. Už se těším na další svatby! <3


But we also had some fun because it was our friend’s wedding! My man was the man of honor. I can’t wait for more weddings in the future! <3

Nakonec jsem úspěšně odstátnicovala a mohla se začít soustředit hlavně na svatbu. S mamkou jsme si ke konci června udělaly holčičí den a šla jsem si naposledy vyzkoušet svoje svatební šaty. Taková byla první polovina mého roku, pokračování zítra! <3


I was successful with my final exams and I could finally focus on the wedding. I enjoyed a mother-daughter day with my mommy and we went to the saloon for the final wedding dress fitting. And that was the first half of my year! I’ll show you the second post tomorrow! <3

S New Yorkem se tady na blogu rozloučím fotkami z jednoho z našich nejlepších zážitků – bruslení v Central Parku <3 Byla to jedna z věcí na našem životním bucket listu a musím říct, že bruslení jsem si takhle ještě nikdy neužila. Navíc mě překvapilo, že tam ani nebylo tolik lidí a při vstupu jsme nečekali žádnou frontu. Jestli budete v New Yorku v zimě, rozhodně bruslení nevynechejte! 🙂 My dnes shodou okolností zařizujeme naše další cestování, které nás čeká za necelé dva týdny. Miluju lednové výlety, vždycky to ten rok tak hezky nastartuje!  x


I’m gonna say goodbye to New York blog posts with one of the best thing we did there – ice-skating in Central Park <3 It was on our bucket list for a long time and I have to say I’ve never enjoyed ice-skating this much. And I was pretty surprised that there weren’t that many people and we went straight to the ice rink, no queue at all. If you ever find yourself in New York during winter, this is a must-do! 🙂 We’re planning our next trip right now, we’re leaving in less than two weeks and I just can’t wait. I love traveling in January, it feels like the best start of the new year! x

Krásný pátek, moji milí! Včera jsem se vás na Insta stories ptala, co vás na blogu baví nejvíc, a protože spousta z vás psala, že fotky z běžných dní, rovnou jsem vám dnes něco nafotila. Po obědě jsme s Vildou vyrazili zpátky do Prahy, kde jsme měli pár pochůzek. 


Happy Friday my loves! Yesterday on Insta stories I asked you what kind of content do you enjoy the most on my blog, and since a lot of you said random daily posts, I tried to take some photos for you today! We went back to Prague today to run some errands.  

A po delší době zase svítilo sluníčko <3 Teď, když už je po Vánocích, začínám se pomalu těšit na jaro, haha. 


And we finally had some sun, it’s been a while! <3 Now when Christmas is over, I’m getting excited about the spring to come haha.

Praha je tak nádherná.. připadá mi, že se do toho města čím dál tím víc zamilovávám. 


Prague is so beautiful.. I feel like I’m falling in love with the city more and more.

Naší první zastávkou bylo Náměstí Republiky, kde jsem v Kotvě sháněla svůj diář na příští rok, bohužel ale měli jen půlroční variantu, takže jsme si alespoň zašli do Delmartu na rychlý oběd, a protože jsme měli cestu do Holešovic, rychle jsem skočila do Vnitroblocku, kde Doller taky prodávají a tam už ho naštěstí měli! 


Our first stop was Kotva department store where I was searching for a new planner for 2019. Unfortunately they only had the 6 months version which I didn’t want, so at least we went for a quick lunch to Delmart and then we had to go to Holešovice so I quickly went to Vnitroblock, where they also sell the planner and they had the one I wanted!

Ale to hlavní – vyzvedli jsme si novou televizi! Ta, kterou jsme měli, byla dost stará (a příšerně těžká, i dva chlapi měli co dělat, aby ji vynesli), ale hlavně se nám do toho nového prostoru velikostně nehodila, takže jsme se rozhodli ji prodat a koupili jsme si novou, menší, lehčí.. a co je na ní nejlepší – má Netflix! S Vildou na nic jiného skoro nekoukáme, takže se nemůžeme dočkat, až bude všechno v provozu.  


But the most important – we picked up our new TV! The one we had was old (and super heavy, even for two men!), but it also just didn’t fit in our new apartment, so we decided to sell it and bought a new one, it’s smaller, lighter.. and the best part – it has Netflix! Since me and my husband don’t really watch anything else, it’s super convenient and I just can’t wait to start enjoying it.

Hlavní důvod, proč jsme jeli do Prahy, byla schůzka ohledně internetu. Bohužel měli zrovna nějaké technické potíže, takže se nedalo zařídit všechno a budeme tam muset znovu, ale aspoň trochu se to pohnulo a snad co nejdřív po Novém roce budeme mít v bytě funkční internet. Během čekání jsem skočila ještě do Zary, odkud jsem chtěla odejít hned, jak jsem viděla to poházené oblečení v prodejně (taky vás to stresuje? 😀 Lidi jsou prostě během výprodejů šílení a hází všechno jak se jim zlíbí..), ale nakonec jsem uprostřed hromady vylovila nějaké džíny, které teď nutně potřebuju, protože moje nejoblíbenější se mi v New Yorku roztrhly a u druhých nejoblíbenějších se mi rozjel zip, takže je teď nemůžu nosit, dokud je nespravím. A pak už mám snad jenom jedny (nepatřím k těm, co mají ve skříni 30 párů, haha), ale ty během zimy moc nenosím, protože jsou krátké a tenoučké, takže vážně bylo na čase se podívat po nějakých nových.


The main reason why we went to Prague was a meeting about our internet. They had some technical problems so we didn’t fix everything we wanted and we’ll have to come back, but at least we started to deal with it and hopefully we’ll have a normal wifi at the beginning of January. I also went to Zara, I honestly wanted to leave when I saw the mess (is it stressing you out as well? 😀 People literally go crazy during the sales, they’re throwing the clothes everywhere..), but I managed to find a few pair of jeans to try. I definitely needed a new pair, I destroyed my favorite jeans in New York and I destroyed the zipper on my second favorite pair, so I just can’t wear them until I fix them. And then I probably have only one more pair (I’m not one of these people who have like 30 pairs of jeans haha), but it’s short and thin so I don’t wear them a lot during winter. So it was about time to buy a new one!

A byla jsem úspěšná – odnesla jsem si troje! Všechny mi seděly a stály mě dohromady tolik, co normálně stojí jedny, takže nešlo odolat 🙂


And I was successful – I bought three pairs! They all fit well and I just couldn’t resist since they’re super cheap right now 🙂

Teď už jsem zpátky doma, uvařila jsem si k večeři špagety a jdu se vrhnout vyplňování Dolleru a plánování nového roku! Užijte si večer <3


I’m back home now, I made some spaghetti for dinner and I’m gonna start working on my planner (I use Doller)! Enjoy your Friday night <3

Mám ještě pár fotek z New Yorku, které si prostě nemůžu nechat jenom pro sebe! 🙂 Je to nejspíš předposlední článek z NYC, než se zase vrátíme do ne tak zajímavé přítomnosti, haha. Jaký jste dnes měli den? My jsme ráno vyrazili po delší době na snídani, dali jsme si úžasné lívance (aneb pokračujeme ve vánočním obžerství), trochu jsme se prošli a zbytek dne trávíme v teple domova. Já si postupně dávám dohromady svoje cíle a plány na příští rok, prohledávám pinterest a hledám fotky, které si dám na nástěnku vizí, probíráme naše cestovatelské plány a řešíme, co budeme dělat na Silvestra. Přelom roku nějak extra neprožíváme, vlastně si ani nepamatuju, co jsme dělali loni (předpokládám, že jsem v 10 už spala, haha), ale možná nový rok po dvou letech oslavíme zase s Anetkou a Theodorem. Už pár let si přejeme oslavit Silvestr někde na pláži, tak třeba příští rok to konečně vyjde. Jaké máte plány vy? x


I have a few more photos from New York that I just have to show you guys! 🙂 It’s probably the penultimate blog post from NYC before we get back to not so exciting present time, haha. How was your day? We went to the city for breakfast this morning and we had some delicious pancakes (we just continue with the holiday overeating), we went for a walk and we’ve been at home since then. I’m slowly going through my goals and plans for 2019, I’m searching through Pinterest and looking for pictures for my vision board. We’re also discussing our travel plans and thinking about what to do on NYE. We’re not like super excited about the end of the year. I don’t even remember what we did last year (I suppose I fell asleep at like 10PM, haha), but we might do a little reunion of New Year’s Eve 2016 with Anet and Theodor. For the past few years we’ve been dreaming about NYE on the beach, so maybe next year it’s finally gonna happen. What are your plans babes? x